百度翻译用户群体及部分功能分析

一、APP使用环境
手机系统ios12.2
百度翻译软件版本7.13.2
竞品有道词典软件版本7.9.4
时间 2019.5.25

二、产品简介
百度翻译APP是一款集翻译、词典、海量例句等功能于一身的移动应用,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。
百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文(繁体)等,覆盖756个翻译方向。
三、产品市场现状
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 1翻译类app2019.04月独立设备数对比 数据来源:艾瑞数据

如图一所示,百度翻译月独立设备数位居翻译类软件的第二名,但与第一有道词典仍有很大差距。
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 2有道词典2018年5月至2019年4月期间月独立设备数
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 3百度翻译2018年5月至2019年4月期间月独立设备数

据iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,近年中国移动翻译用户呈高速增长的态势,未来几年将继续增长,增速逐渐放缓,预测2019年中国移动翻译用户将达3.72亿人。移动翻译是人工智能领域的一大风口,人工智能技术与机器翻译相结合,使得翻译效果有了显著飞跃,同时随着国内经济的发展和智能手机的普及,翻译类app的月独立设备数应是会有一定程度的增长的。但如图2图3所示,这两款软件的月独立设备数并没有很大的增加,甚至网易有道词典的使用量还有了较大的下降。这是个值得关注的问题。

四、用户群体分析
1、主要用户群体
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 4使用人群年龄占比
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 5百度翻译使用人群年龄占比
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 6百度翻译使用区域占比
从上面的使用人群性别、年龄、区域占比情况图中我们可以看出百度翻译的主要用户为35岁以下的青壮年,该群体是智能手机的最主要使用人群,同时学习和翻译需求比较旺盛;女性用户比男性稍多,地域分布与经济人口分布大致相符。
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 7有道词典2016年用户学历、收入分布对比
七成以上移动翻译用户在本科以上,中高学历群体在工作和学习中需要借助翻译工具的机会较多,是需求较大的用户群体。如今经济越来越国际化,使得工作中对外语翻译的需求逐渐增多,即收入较高的群体对翻译的需求也很高。根据上文的年龄和学历收入分布图,我们可以推断出百度翻译的核心用户主要为两类:高校学生和商务办公旅游群体。

2、目标用户痛点
高校学生:一个痛点高度统一的群体,该群体的学习需求比较旺盛。该用户群体拥有稳定的学习时间,需要高质量的学习形式和学习内容。同时英语课是每个高校学生必须要上的课,英语翻译使用频率也较高。

商务办公旅游群体:商务交流活动较多,翻译功能使用较多。这种场合最重要的是翻译功能的准确性和时效性。
五、产品分析
1、产品结构
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 8百度翻译产品结构图
2、部分功能分析
戏精学院
《百度翻译用户群体及部分功能分析》
图 9戏精学院结构

首页展示规则:顶部banner自动滑动展示进行中的话题,热门下双列展示,展示视频封面和点赞数,内容描述显示标题、话题名称和用户名和头像缩略图,点击视频封面可全屏播放。
视频播放页面:左上角展示用户头像和用户名称,下方展示话题名称和视频描述,点击左下方点赞和评论图标可点赞和评论。右上角菜单栏可选择收藏和分享。
话题栏:展示各个话题封面、标题、简单描述、浏览次数和影片数量。

使用了时下最流行的短视频形式,将英语学习跟有趣的短视频相结合,寓教于乐。提供了一个新的学习形式,将学习内容场景化,更容易让用户接受,可以充分利用用户的零碎时间。同时内容可由用户生产,软件本身只作为一个平台提供者,可以让用户有更好的互动场景。
在我的体验中戏精学院存在两个问题:1、入口不明显2、名字不容易让人知道其中内容。
每日跟读
每日由一位主播选择一小段英语句子来让用户跟着主播锻炼口语。可以选择听其他用户的跟读,可以点赞。英语是每个高校学生必须学习的课程,但由于使用场景过少,导致很多人学习的是“哑巴英语”。所以每日跟读采用了一个新的学习形式让用户可以在学习英语的同时可以锻炼口语。

六、总结
根据上文的用户群体分析,目标用户主要分两类,主要可分为学习需求的学生群体和翻译需求的商务办公旅游群体。想要准确的划分使用人群可以像有道词典一样在首次使用app是弹出身份和学习目标选择。在知道了用户身份和学习目标之后可以有针对性的推荐内容。想要获得更多用户,需要针对该群体的痛点来进行相应功能的优化或设计相应的活动。如每日跟读的奖励,可以设置成每日打卡分享增加积分,积分可兑换奖品。用适当的方式增加应用在相应群体中的曝光度,使可能的目标用户能了解百度翻译的相应功能。

    原文作者:luandd
    原文地址: https://blog.csdn.net/weixin_43824521/article/details/90711182
    本文转自网络文章,转载此文章仅为分享知识,如有侵权,请联系博主进行删除。
点赞